Iɴғᴏʀᴍᴀᴄ̧ᴀ̃ᴏ ᴇ́ ᴄᴏɪsᴀ sᴇ́ʀɪᴀ

Ratificar ou Retificar? Entenda a diferença e evite erros comuns

Criada com auxílio da IA / Crédito: Elielson Santos

No uso da língua portuguesa, algumas palavras causam confusão por serem muito parecidas na escrita e na pronúncia. É o caso de ratificar e retificar. Apesar de semelhantes, os dois verbos têm significados bem diferentes — e usar um no lugar do outro pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Ratificar: confirmar, validar

O verbo ratificar significa confirmar algo que já foi dito, decidido ou acordado. É muito comum em contextos formais, jurídicos ou administrativos.

Exemplo:
  • O diretor ratificou a decisão tomada na reunião.
  • O acordo foi ratificado pelas partes envolvidas.
Nesse caso, há uma ideia de reforço ou validação.

Retificar: corrigir, ajustar

Já o verbo retificar tem o sentido de corrigir, emendar ou ajustar algo que estava errado.

Exemplo:
  • O jornal precisou retificar a informação publicada.
  • Ele foi ao cartório para retificar um dado no documento.
Aqui, a ideia é de correção de erro.

Cuidado com a troca!

Uma simples confusão pode gerar interpretações equivocadas. Veja:

“O gerente decidiu ratificar o relatório.”
Ele confirmou o conteúdo.

“O gerente decidiu retificar o relatório.”
Ele corrigiu o conteúdo.

Ou seja, são ações totalmente diferentes.

Dica prática

Para não errar mais:

Ratificar → lembra “rato” de “reafirmar” (confirmar)

Retificar → lembra “reto” (colocar em linha, corrigir)


Conclusão

Dominar a diferença entre ratificar e retificar é essencial para uma comunicação clara e precisa, especialmente em textos formais e jornalísticos. Fique atento ao contexto e escolha a palavra correta para evitar ruídos na mensagem.

📚 Fonte: Revista Pazes

Deixe seu comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem

PUBLICIDADE

Veja no Tiktok